The New Godiva

 


“'You would not let your little finger ache for such as these?’ -‘But I would die,’ said she.”

Godiva, Alfred Tennyson.

Con esta frase abre Josephine Butler (1828-1906) su obra The New Godiva. Josephine Butler fue una de las feministas más destacadas de la Inglaterra victoriana. Lideró la campaña contra la ley de enfermedades contagiosas, promulgada en 1864 por el Parlamento Británico para frenar la propagación de enfermedades venéreas en las fuerzas armadas. De acuerdo con esta normativa, la policía tenía potestad para arrestar a mujeres sospechosas de ejercer la prostitución y someterlas a un examen médico forzoso para comprobar si padecían alguna enfermedad de transmisión sexual. En caso afirmativo, quedaban recluidas en un “hospital de bloqueo” hasta su recuperación, o durante un máximo de tres meses. Y si se negaban (cosa que solía pasar dada la brutalidad del examen), eran encarceladas como si se tratara de criminales. En cualquier caso, la situación de vulnerabilidad en la que quedaban ellas y sus familias -en muchas ocasiones sin sustento económico tras la retención de la mujer- no era de interés para las autoridades británicas.

Si bien al comienzo la ley se aplicó solo en unos pocos puertos navales y ciudades militares, con las modificaciones de 1866 y 1869, el ámbito de jurisdicción se amplió a todo el país. De este modo la prostitución en general -esa lacra moral- podía ser atacada y erradicada de la sociedad británica. Además, con la ley de 1866, el período máximo de bloqueo en los hospitales se amplió a un año.

Obviamente, la ley no contemplaba ningún tipo de acción contra la clientela de las prostitutas, formada por valientes militares, padres de familia y demás hombres respetables. Para el Parlamento, esas mujeres, pequeños seres tentadores e infernales amamantados por el demonio, eran las únicas responsables de la propagación de las enfermedades venéreas. No cabe decir que esta medida fue ampliamente criticada en su época por el agravio comparativo de sexos y la doble moral que profesaba.

 

Josephine Butler

Josephine Butler fue una de las opositoras más proactivas a esta ley, llegando a ser una de las fundadoras de la Ladies National Association for the Repeal of the Contagious Diseases Acts. El día de Año Nuevo de 1870, la asociación publicó un manifiesto de protesta en el Daily News. Lo firmaban 124 mujeres y fue bautizado como La protesta de las damas:

Porque castigar al sexo que es víctima de un vicio, y dejar sin castigo al sexo que causa tanto el vicio como sus terribles consecuencias, es injusto; porque la carga de arrestar, forzar a exploraciones médicas y, en caso de oposición, encarcelar y obligar a realizar trabajos forzados solo a las mujeres, es degradante”

La campaña impulsada por Butler finalmente tuvo su fruto. En 1886, después de muchos años de esfuerzo, el Parlamento Británico la derogó. No era para menos, ya que Butler recibió el apoyo de las grandes feministas victorianas, entre las que se encontraban Harriet Martineau, Fanny Vicars, Ellice Hopkins, Frances Power Cobbe, Elizabeth Blackwell y, como apunta la propia autora, “un nombre querido por cada corazón inglés”: la enfermera y estadística Florence Nightingale

Dos años después, en 1888, Josephine Butler escribió el maravilloso texto que da nombre a mi blog. Se trata de un diálogo entre dos hermanos, Victor y Cecil. Cecil acaba de llegar de Queensland después de una estancia de muchos años y mantiene un punto de vista un tanto conservador ante el movimiento feminista que se está desarrollando en Reino Unido. Mientras, Víctor ha simpatizado con las ideas de su esposa, que trabaja intentando recuperar la dignidad de las prostitutas londinenses. El diálogo termina con la carta que escribió Butler a la International Convention of Women de Washington. 

 

Portada de The New Godiva. Edición de Dodo Press

A continuación, muestro algunos fragmentos seleccionados (ya de antemano, disculpad cualquier error de traducción):

“¿Son las mujeres agentes libres? Incluso cuando las hemos provisto con todo el cuidado y la cultura que se puede dar a una mujer […] ¿las consideramos, tan adoctrinadas y acorazadas, preparadas para enfrentarse solas al mundo a los quince, dieciséis años? ¿No las vemos acaso como si fueran niñas durante su adolescencia –de hecho, en muchos casos, hasta que se casan, a cualquier edad? […] Y aún así te empeñas en llamar mujeres a estas muchachas que hacen nuestras calles impías y nuestras noches abominables. ¿Qué asombrosa alucinación es esa?”

 

“Déjame recordarte el código de Lord Fitz Owen. Él no ‘golpearía a un hombre que ha caído’. Sería tan atroz como engañar a un hombre a las cartas, romper un juramento solemne hecho a un hombre o ser culpable de cualquier acto deshonroso hacia tu socio e igual -hombre-. Pero cuando se trata de una mujer -cuando es una mujer la que ‘ha caído’- ¿Qué pasa entonces? ¡Húndela más! ¡Apila más deshonra sobre ella! ¡Pon un escollo más en su rescate! […] Tienes a la ley de tu parte, a la sociedad de tu parte, tienes -o hasta hace bien poco tenías- a las mujeres de tu parte, y ese noble ‘siempre ha sido así y así debe ser siempre’ como excusa”

 

“Esta protesta de las mujeres contra la degradación sistemática de su sexo, contra la profanación del matrimonio, contra la desautorización de la familia, es más profunda de lo que crees. No se percibe, es todavía inmadura; pero crece rápido; sus raíces se están clavando fuerte en el suelo del mundo civilizado, y no fallará en hacer crecer sus frutos”

Para quien le interese, el texto completo puede leerse en este enlace.

En cuanto a la verdadera Godiva, o al menos la primera… Bueno, eso da para otra entrada. De momento os dejo este enlace a la poesía de Alfred Tennyson, para ir abriendo boca…

 

Si quieres saber más…

Butler, Josephine (1888). “The new Godiva”. ‎ Dodo Press (2008). ISBN 140656138X

De Miguel, A.y Palomo, E. (2011). “Los inicios de la lucha feminista contra la prostitución: políticas de redefinición y políticas activistas en el sufragismo inglés” Brocar, 35, 315-33. https://doi.org/10.18172/brocar.1609

Sparks T. (2020) Contagious Diseases Acts, the. In: Scholl L. (eds) The Palgrave Encyclopedia of Victorian Women's Writing. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02721-6_92-1

Atweel, Allysa. “The British Contagious Diseases Acts (1864, 1866, and 1869)”. Towards Emancipation? Women in Modern European History. A digital exhibition and enciclopedia. https://hist259.web.unc.edu/contagious-diseases-acts-1864-1866-and-1869/

Comentarios

  1. LOS SERVICIOS DE DR ISIKOLO SON PROBADOS Y CONFIABLES. Mi nombre es Senna Rayan. El gran DR ISIKOLO es realmente poderoso y sabe hacer su trabajo a la perfección. Si no fuera por él, no podía imaginar lo que hubiera pasado. Mi ex siempre discutía conmigo y siempre me maltrataba. Empezó a actuar de manera extraña y divertida y me dejó sin razón por otra chica. Pensé que toda esperanza se había ido. Busqué ayuda en Internet y me encontré con el Dr. Isikolo. Vi tantos testimonios sobre él. Quedé encantada y me puse en contacto con él en su correo electrónico y le conté lo que estaba pasando. Se rió y me aseguró que me calmara que me va a ayudar y que mi ex volverá a rogarme. Hizo su trabajo y me lanzó el hechizo y en 2 días, mi ex vino disculpándose tal como me dijo. Hoy ambos vivimos juntos y estamos aún más enamorados que antes de que él se fuera. Póngase en contacto con el Gran DR ISIKOLO para su propia ayuda. Puede contactarlo en el correo electrónico: isikolosolutionhome@gmail.com También puede enviarle WhatsApp/Viber al +2348133261196.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Lo más visto

¿Y eso de la cultura científica, qué es?

Sobre el criterio empirista de significado

El interno de Ciempozuelos que escapó para comprometerse con la Cibeles

Ellen Gleditsch: el nodo de la red de científicas pioneras en radiactividad